 |
As
a sculptor I have received the highest certification of "Master
Artist." With over 30 years experience, I continue to create
new works, both in wood and in bronze. My great passion is observing
animals; therefore much of my work shows them in their natural style.
I have carved all sizes, including life size. I live and have my
studio in Ortisei in Val Gardena, where wood craftsmanship is an
age-old tradition. All my work is handmade and is accompanied by
both a certificate of authenticity and a trademark. If you are ever
in the Val Gardena region, I hope you will make a visit to my studio.
If you would like to reach me by e-mail... |
|
|
 |
Bildhauer
mit Meisterbrief und langjähriger Erfahrung mit Ausstellungstätigkeiten,
arbeite ich in meiner Werkstatt in St. Ulrich, wo mein Beruf zu
einem unwiderstehlichen Bedürfnis geworden ist, in Holz und
in Bronze. Alle Holzskulpturen sind vollständig und ausschließlich
handgearbeitet mit Bescheinigung und entsprechender Schutzmarke. |
|
|
 |
Come
scultore in possesso del diploma di maestro artigiano abbinato a
esperienze pluriennali e vasto curriculum di mostre, lavoro nel
mio studio a Ortisei, dove la mia professione si è trasformata
in un irresistibile bisogno di creare nuove idee e opere sia in
legno che in bronzo. Tutte le sculture in legno sono prodotte esclusivamente
ed integralmente a mano tutelate dal marchio e certificato di garanzia. |
|
|
 |
Je
suis sculpteur, titulaire du brevet de maitrise, mes oeuvres sont
présentées au public depuis plusieurs années.
Dans mon atelier à Ortisei mon métier est devenu une
passion qui se traduit par le besoin irrésistible de créer
des oeuvres nouvelles que ce soient des sculptures d' animaux, de
l' art sacré ou profane, en bois ou en bronze. Toutes les
sculptures en bois sont exclusivement et entièrement travaillées
à la main. Mes oeuvres sont garanties par un certificat d'
authenticité. |
|
|